Translated on translate.pretix.eu (Turkish)

Currently translated at 92.8% (2517 of 2712 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/tr/

powered by weblate
This commit is contained in:
Yunus Fırat Pişkin
2018-09-02 08:34:59 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 01830d9910
commit 11ed0abd18

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 15:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-14 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-01 19:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-02 13:25+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n" "Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"tr/>\n" "tr/>\n"
@@ -13981,35 +13981,36 @@ msgstr "Bilet düzeni silindi."
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:118 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:118
msgid "Ticket layout changed." msgid "Ticket layout changed."
msgstr "" msgstr "Bilet düzeni değişti."
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:131 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/signals.py:131
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ticket layout {val}" msgid "Ticket layout {val}"
msgstr "" msgstr "Bilet düzeni {val}"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:4
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:6
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:8
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:15 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:15
msgid "Ticket layout" msgid "Ticket layout"
msgstr "" msgstr "Bilet düzeni"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/delete.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete the layout <strong>%(layout)s</strong>?" msgid "Are you sure you want to delete the layout <strong>%(layout)s</strong>?"
msgstr "" msgstr ""
"Düzeni <strong> %(layout) </ strong> silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:6 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:6
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:13 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "Ticket layout: %(name)s" msgid "Ticket layout: %(name)s"
msgstr "" msgstr "Bilet düzeni:%(name)s"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:23 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:23
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:4 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:4
msgid "Ticket design" msgid "Ticket design"
msgstr "" msgstr "Bilet tasarımı"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:8 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:8
msgid "" msgid ""
@@ -14019,73 +14020,79 @@ msgid ""
"choice. The editor is easy to use thanks to its drag-and-drop user " "choice. The editor is easy to use thanks to its drag-and-drop user "
"interface, but it requires a modern browser and a decent internet connection." "interface, but it requires a modern browser and a decent internet connection."
msgstr "" msgstr ""
"Bilet tasarımını PDF bilet düzenleyicimizle özelleştirebilirsiniz. Orada, "
"biletler için arka plan olarak kullanılan bir PDF dosyasını yükleyebilir ve "
"ardından seçtiğiniz metinlerde arka plan üzerine çeşitli metinler ve QR "
"kodları yerleştirebilirsiniz. Editör, sürükle ve bırak kullanıcı arayüzü "
"sayesinde kullanımı kolaydır, ancak modern bir tarayıcı ve iyi bir internet "
"bağlantısı gerektirir."
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18
msgid "Change default layout in a new tab" msgid "Change default layout in a new tab"
msgstr "" msgstr "Varsayılan düzeni yeni sekmede değiştir"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:22 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:22
msgid "Advanced mode (multiple layouts)" msgid "Advanced mode (multiple layouts)"
msgstr "" msgstr "Gelişmiş mod (çoklu düzenler)"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:4 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:4
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:6 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:6
msgid "Ticket layouts" msgid "Ticket layouts"
msgstr "" msgstr "Bilet düzenleri"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:10 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:10
msgid "You haven't created any layouts yet." msgid "You haven't created any layouts yet."
msgstr "" msgstr "Henüz herhangi bir düzen oluşturmadınız."
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:17
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:24
msgid "Create a new layout" msgid "Create a new layout"
msgstr "" msgstr "Yeni bir düzen oluştur"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:29 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:29
msgid "PDF output" msgid "PDF output"
msgstr "" msgstr "PDF çıktı"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:36 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:36
msgid "Default ticket layout" msgid "Default ticket layout"
msgstr "" msgstr "Varsayılan bilet düzeni"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:98 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:98
msgid "The new ticket layout has been created." msgid "The new ticket layout has been created."
msgstr "" msgstr "Yeni bilet düzeni oluşturuldu."
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:126 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:126
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:156 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:156
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:204 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:204
msgid "The requested layout does not exist." msgid "The requested layout does not exist."
msgstr "" msgstr "İstenen düzen mevcut değil."
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:168 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:168
msgid "The selected ticket layout been deleted." msgid "The selected ticket layout been deleted."
msgstr "" msgstr "Seçilen bilet düzeni silinmiştir."
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:208 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:208
msgid "Ticket PDF layout: {}" msgid "Ticket PDF layout: {}"
msgstr "" msgstr "Bilet PDF düzeni: {}"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:50 #: pretix/presale/checkoutflow.py:50
msgctxt "checkoutflow" msgctxt "checkoutflow"
msgid "Step" msgid "Step"
msgstr "" msgstr "Aşama"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:181 #: pretix/presale/checkoutflow.py:181
msgctxt "checkoutflow" msgctxt "checkoutflow"
msgid "Add-on products" msgid "Add-on products"
msgstr "" msgstr "Eklenti ürünler"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:304 #: pretix/presale/checkoutflow.py:304
msgctxt "checkoutflow" msgctxt "checkoutflow"
msgid "Your information" msgid "Your information"
msgstr "" msgstr "Bilgin"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:368 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/checkoutflow.py:368 pretix/presale/checkoutflow.py:373
msgid "Please enter a valid email address." msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "" msgstr "Geçerli bir e-posta adresi giriniz."
#: pretix/presale/checkoutflow.py:377 #: pretix/presale/checkoutflow.py:377
msgid "Please enter your invoicing address." msgid "Please enter your invoicing address."