Translations: Update Indonesian

Currently translated at 100.0% (5436 of 5436 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/id/

powered by weblate
This commit is contained in:
Mahdia Aliyy
2023-09-20 08:15:34 +00:00
committed by Raphael Michel
parent b882d84678
commit 11a04acae8

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-08 13:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-08 13:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-19 22:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Mahdia Aliyy <mahdlyy.k@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mahdia Aliyy <mahdlyy.k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Indonesian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix/id/>\n" "pretix/id/>\n"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "{system} Pengguna"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:299 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:299
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:26
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "Surel" msgstr "E-mail"
#: pretix/base/auth.py:154 pretix/base/forms/auth.py:153 #: pretix/base/auth.py:154 pretix/base/forms/auth.py:153
#: pretix/base/forms/auth.py:207 pretix/base/models/customers.py:96 #: pretix/base/forms/auth.py:207 pretix/base/models/customers.py:96
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Status"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:146
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:34
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Surel" msgstr "Email"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:257 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:433 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:433
@@ -2978,11 +2978,11 @@ msgstr "Placeholder tidak valid: %(value)s"
#: pretix/base/forms/widgets.py:218 pretix/base/forms/widgets.py:223 #: pretix/base/forms/widgets.py:218 pretix/base/forms/widgets.py:223
msgid "Business or institutional customer" msgid "Business or institutional customer"
msgstr "Pelanggan bisnis atau institusi" msgstr "Bisnis atau Institusi"
#: pretix/base/forms/widgets.py:222 #: pretix/base/forms/widgets.py:222
msgid "Individual customer" msgid "Individual customer"
msgstr "Pelanggan individu" msgstr "Individu"
#: pretix/base/invoice.py:86 #: pretix/base/invoice.py:86
#, python-format #, python-format
@@ -10881,7 +10881,7 @@ msgstr "Mx"
#: pretix/base/settings.py:3510 pretix/base/settings.py:3531 #: pretix/base/settings.py:3510 pretix/base/settings.py:3531
#: pretix/base/settings.py:3553 #: pretix/base/settings.py:3553
msgid "Given name" msgid "Given name"
msgstr "Nama pemberian" msgstr "Nama depan"
#: pretix/base/settings.py:3352 pretix/base/settings.py:3365 #: pretix/base/settings.py:3352 pretix/base/settings.py:3365
#: pretix/base/settings.py:3381 pretix/base/settings.py:3397 #: pretix/base/settings.py:3381 pretix/base/settings.py:3397
@@ -10890,7 +10890,7 @@ msgstr "Nama pemberian"
#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3532 #: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3532
#: pretix/base/settings.py:3554 #: pretix/base/settings.py:3554
msgid "Family name" msgid "Family name"
msgstr "Nama keluarga" msgstr "Nama belakang"
#: pretix/base/settings.py:3356 pretix/base/settings.py:3372 #: pretix/base/settings.py:3356 pretix/base/settings.py:3372
#: pretix/base/settings.py:3388 pretix/base/settings.py:3403 #: pretix/base/settings.py:3388 pretix/base/settings.py:3403
@@ -15653,7 +15653,7 @@ msgstr "Pembayaran"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:120 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:120
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:122
msgid "Tickets" msgid "Tickets"
msgstr "TiketTiket" msgstr "Tiket"
#: pretix/control/navigation.py:89 #: pretix/control/navigation.py:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:3
@@ -19859,7 +19859,7 @@ msgstr "Apakah Anda benar-benar ingin menyetujui pesanan ini?"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:212 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:212
msgid "No, take me back" msgid "No, take me back"
msgstr "Tidak, bawa aku kembali" msgstr "Tidak, kembali"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/approve.html:25
msgid "Yes, approve order" msgid "Yes, approve order"
@@ -24288,7 +24288,7 @@ msgstr "Tidak ada tanggal"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:107
#: pretix/presale/views/widget.py:414 #: pretix/presale/views/widget.py:414
msgid "Sale over" msgid "Sale over"
msgstr "Penjualan berakhir" msgstr "Pemesanan berakhir"
#: pretix/control/views/dashboards.py:533 #: pretix/control/views/dashboards.py:533
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:103 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:103
@@ -29740,7 +29740,7 @@ msgstr "Keranjang sudah habis masa berlakunya"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:37
msgid "Show full cart" msgid "Show full cart"
msgstr "Tampilkan keranjang penuh" msgstr "Tampilkan secara lengkap"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:49
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78
@@ -29773,7 +29773,7 @@ msgstr "Ubah pembayaran"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:80 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:80
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:129 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:129
msgid "Modify" msgid "Modify"
msgstr "Memodifikasi" msgstr "Ubah"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79
msgid "Modify invoice information" msgid "Modify invoice information"
@@ -30717,7 +30717,7 @@ msgstr "Tetapkan harga dalam %(currency)s untuk %(item)s"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "%(num)s currently available" msgid "%(num)s currently available"
msgstr "saat ini tersedia %(num)s" msgstr "Saat ini tersedia %(num)s"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar_week.html:4
@@ -30893,7 +30893,7 @@ msgstr "Bergabunglah dalam daftar tunggu"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:415 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:415
msgctxt "free_tickets" msgctxt "free_tickets"
msgid "Register" msgid "Register"
msgstr "Daftar" msgstr "Registrasi"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:222
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:420 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:420
@@ -31081,7 +31081,7 @@ msgstr "Ubah informasi Anda"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:334 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:334
msgid "Internal Reference" msgid "Internal Reference"
msgstr "Referensi internal" msgstr "Kode referensi internal"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:348 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:348
msgctxt "action" msgctxt "action"