forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 15:53+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-23 12:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -422,112 +422,130 @@ msgstr "是之前"
|
||||
msgid "is after"
|
||||
msgstr "是之後"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:93
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:40
|
||||
msgid "="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:99
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "產品"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:97
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:103
|
||||
msgid "Product variation"
|
||||
msgstr "產品變體"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:101
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:107
|
||||
msgid "Gate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:105
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:111
|
||||
msgid "Current date and time"
|
||||
msgstr "目前日期與時間"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:109
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:115
|
||||
msgid "Current day of the week (1 = Monday, 7 = Sunday)"
|
||||
msgstr "目前一週當中的星期幾(1=星期一,7=星期天)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:113
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:119
|
||||
msgid "Current entry status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:123
|
||||
msgid "Number of previous entries"
|
||||
msgstr "先前入場的數量"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:117
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:127
|
||||
msgid "Number of previous entries since midnight"
|
||||
msgstr "自從深夜時先前入場的數量"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:121
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:131
|
||||
msgid "Number of previous entries since"
|
||||
msgstr "之前入場的數量"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:125
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:135
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Number of previous entries"
|
||||
msgid "Number of previous entries before"
|
||||
msgstr "先前入場的數量"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:129
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:139
|
||||
msgid "Number of days with a previous entry"
|
||||
msgstr "先前入場的天數數量"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:133
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:143
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Number of days with a previous entry"
|
||||
msgid "Number of days with a previous entry since"
|
||||
msgstr "先前入場的天數數量"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:137
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Number of days with a previous entry"
|
||||
msgid "Number of days with a previous entry before"
|
||||
msgstr "先前入場的天數數量"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:141
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:151
|
||||
msgid "Minutes since last entry (-1 on first entry)"
|
||||
msgstr "自從最後入場之後的分鐘(-1是第一次入場)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:145
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:155
|
||||
msgid "Minutes since first entry (-1 on first entry)"
|
||||
msgstr "自從第一次入場的分鐘(-1是第一次入場)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:172
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:182
|
||||
msgid "All of the conditions below (AND)"
|
||||
msgstr "以下所有的條件 (和)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:173
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:183
|
||||
msgid "At least one of the conditions below (OR)"
|
||||
msgstr "以下至少其中一個條件 (或)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:174
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:184
|
||||
msgid "Event start"
|
||||
msgstr "活動開始"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:175
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:185
|
||||
msgid "Event end"
|
||||
msgstr "活動結束"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:176
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:186
|
||||
msgid "Event admission"
|
||||
msgstr "活動管理"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:177
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:187
|
||||
msgid "custom date and time"
|
||||
msgstr "客製化日期與時間"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:178
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:188
|
||||
msgid "custom time"
|
||||
msgstr "客製化時間"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:179
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:189
|
||||
msgid "Tolerance (minutes)"
|
||||
msgstr "容忍度 (分鐘)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:180
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:190
|
||||
msgid "Add condition"
|
||||
msgstr "增加條件"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:181
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:191
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "分鐘"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:182
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:192
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "重覆"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:193
|
||||
msgctxt "entry_status"
|
||||
msgid "present"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:194
|
||||
msgctxt "entry_status"
|
||||
msgid "absent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:72
|
||||
msgid "Check-in QR"
|
||||
msgstr "報到 QR code"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user