diff --git a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 3e3fe7c92..68d61d133 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-24 07:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-22 21:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch (informal) \n" @@ -3964,12 +3964,7 @@ msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "Beschrijving van betalingsproces in bevestigingsmails" #: pretix/base/payment.py:903 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " -#| "confirmation mails. It should instruct the user on how to proceed with " -#| "the payment. You can use the placeholders {order}, {total}, {currency} " -#| "and {total_with_currency}" +#, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " "confirmation mails. It should instruct the user on how to proceed with the " @@ -3979,19 +3974,14 @@ msgstr "" "Deze tekst zal worden ingevoegd in de {payment_info}-plaatsaanduiding in " "bevestigingsmails voor een bestelling. De tekst moet de gebruiker informeren " "hoe verder te gaan met de betaling. Je kan de plaatsaanduidingen {order}, " -"{total}, {currency}, en {total_with_currency} gebruiken." +"{total}, {currency} en {total_with_currency} gebruiken." #: pretix/base/payment.py:910 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Beschrijving van betalingsproces voor openstaande bestellingen" #: pretix/base/payment.py:911 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "This text will be shown on the order confirmation page for pending " -#| "orders. It should instruct the user on how to proceed with the payment. " -#| "You can use the placeholders {order}, {total}, {currency} and " -#| "{total_with_currency}" +#, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " "It should instruct the user on how to proceed with the payment. You can " @@ -3999,7 +3989,7 @@ msgid "" msgstr "" "Deze tekst zal worden getoond op de bevestigingspagina van openstaande " "bestellingen. De tekst moet de gebruiker informeren hoe verder te gaan met " -"de betaling. Je kan de plaatsaanduidingen {order}, {total}, {currency}, en " +"de betaling. Je kan de plaatsaanduidingen {order}, {total}, {currency} en " "{total_with_currency} gebruiken." #: pretix/base/payment.py:957 @@ -19803,36 +19793,26 @@ msgstr "Bestelling bevestigd" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:6 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:28 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:47 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can download your tickets using the buttons below. Please have your " -#| "ticket ready when entering the event." msgid "Please have your ticket ready when entering the event." msgstr "" -"Je kan je tickets hieronder downloaden. Zorg ervoor dat je de tickets bij de " -"hand hebt bij aanvang van het evenement." +"Zorg ervoor dat je je kaartje bij de hand hebt wanneer je aankomt bij het " +"evenement." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:9 -#, fuzzy -#| msgid "Download all tickets at once:" msgid "Download your tickets here:" -msgstr "Download alle kaartjes in één keer:" +msgstr "Download je kaartjes hier:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:13 msgid "Download all tickets at once:" msgstr "Download alle kaartjes in één keer:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "Download ticket" msgid "Download your ticket here:" -msgstr "Download kaartje" +msgstr "Download je kaartje hier:" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:50 -#, fuzzy -#| msgid "Download all tickets at once:" msgid "Download your tickets using the buttons below." -msgstr "Download alle kaartjes in één keer:" +msgstr "Download je kaartjes met de knoppen hieronder." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:58 #, python-format