forked from CGM_Public/pretix_original
Remove special handling of translations in pretix/helpers
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ localecompile:
|
|||||||
./manage.py compilemessages
|
./manage.py compilemessages
|
||||||
|
|
||||||
localegen:
|
localegen:
|
||||||
./manage.py makemessages --keep-pot --ignore "pretix/helpers/*" --ignore "pretix/static/npm_dir/*" $(LNGS)
|
./manage.py makemessages --keep-pot --ignore "pretix/static/npm_dir/*" $(LNGS)
|
||||||
./manage.py makemessages --keep-pot -d djangojs --ignore "pretix/static/npm_dir/*" --ignore "pretix/helpers/*" --ignore "pretix/static/jsi18n/*" --ignore "pretix/static/jsi18n/*" --ignore "pretix/static.dist/*" --ignore "data/*" --ignore "pretix/static/rrule/*" --ignore "build/*" $(LNGS)
|
./manage.py makemessages --keep-pot -d djangojs --ignore "pretix/static/npm_dir/*" --ignore "pretix/helpers/*" --ignore "pretix/static/jsi18n/*" --ignore "pretix/static/jsi18n/*" --ignore "pretix/static.dist/*" --ignore "data/*" --ignore "pretix/static/rrule/*" --ignore "build/*" $(LNGS)
|
||||||
|
|
||||||
staticfiles: jsi18n
|
staticfiles: jsi18n
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,70 +0,0 @@
|
|||||||
# This file is distributed under the same license as the Django package.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Modified informal version by
|
|
||||||
# Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>, 2016
|
|
||||||
#
|
|
||||||
# Original Translators:
|
|
||||||
# André Hagenbruch, 2011-2012
|
|
||||||
# Florian Apolloner <florian@apolloner.eu>, 2011
|
|
||||||
# Jannis Vajen, 2011,2013
|
|
||||||
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2013-2015
|
|
||||||
# Markus Holtermann <inyoka@markusholtermann.eu>, 2013,2015
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: django\n"
|
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-18 21:22+0100\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
"Language: de\n"
|
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Bitte wähle entweder eine Datei aus oder wähle \"Löschen\", nicht "
|
|
||||||
"beides."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer "
|
|
||||||
"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is "
|
|
||||||
"required for security reasons, to ensure that your browser is not being "
|
|
||||||
"hijacked by third parties."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Du siehst diese Fehlermeldung da diese HTTPS-Seite einen „Referer“-Header "
|
|
||||||
"von deinem Webbrowser erwartet, aber keinen erhalten hat. Dieser Header ist "
|
|
||||||
"aus Sicherheitsgründen notwendig, um sicherzustellen, dass dein Webbrowser "
|
|
||||||
"nicht von Dritten missbraucht wird."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-"
|
|
||||||
"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-"
|
|
||||||
"origin' requests."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Falls du deinen Webbrowser so konfiguriert hast, dass „Referer“-Header "
|
|
||||||
"nicht gesendet werden, musst du diese Funktion mindestens für diese Seite, "
|
|
||||||
"für sichere HTTPS-Verbindungen oder für „Same-Origin“-Verbindungen "
|
|
||||||
"reaktivieren."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when "
|
|
||||||
"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure "
|
|
||||||
"that your browser is not being hijacked by third parties."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Du siehst Diese Nachricht, da diese Seite einen CSRF-Cookie beim Verarbeiten "
|
|
||||||
"von Formulardaten benötigt. Dieses Cookie ist aus Sicherheitsgründen "
|
|
||||||
"notwendig, um sicherzustellen, dass dein Webbrowser nicht von Dritten "
|
|
||||||
"missbraucht wird."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable "
|
|
||||||
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Falls du Cookies in Ihren Webbrowser deaktiviert hast, musst du sie "
|
|
||||||
"mindestens für diese Seite oder für „Same-Origin“-Verbindungen reaktivieren."
|
|
||||||
Reference in New Issue
Block a user