forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update French
Currently translated at 48.1% (2240 of 4656 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
f13daafa39
commit
0aff74afc6
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-12 08:32+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-12 08:32+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 10:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-21 12:10+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eva-Maria Obermann <obermann@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: hmontheline <Helias.mackay@goetheanum.ch>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
|
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
|
||||||
">\n"
|
">\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@@ -1354,10 +1354,9 @@ msgid "E-mail address verified"
|
|||||||
msgstr "Adresse e-mail"
|
msgstr "Adresse e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:301
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:301
|
||||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
#| msgid "Payment method"
|
|
||||||
msgid "Paid by {method}"
|
msgid "Paid by {method}"
|
||||||
msgstr "Mode de paiement"
|
msgstr "Payé avec {method}"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:445
|
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:445
|
||||||
msgid "Fee type"
|
msgid "Fee type"
|
||||||
@@ -27808,7 +27807,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:97
|
||||||
#: pretix/presale/views/widget.py:359 pretix/presale/views/widget.py:382
|
#: pretix/presale/views/widget.py:359 pretix/presale/views/widget.py:382
|
||||||
msgid "Book now"
|
msgid "Book now"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Réserver maintenant"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:33
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:85
|
||||||
@@ -28685,17 +28684,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
" "
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Weekday"
|
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "jour de semaine"
|
msgstr "Semaine"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "month(s)"
|
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "mois(s)"
|
msgstr "Mois"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27
|
||||||
msgid "iCal"
|
msgid "iCal"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user