forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Swedish
Currently translated at 57.1% (3237 of 5664 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/ powered by weblate
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 08:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 17:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 10:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erik Löfman <erik@disruptiveventures.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"sv/>\n"
|
||||
@@ -29653,86 +29653,92 @@ msgid ""
|
||||
"This payment method is available to users of the Chinese app WeChat. Please "
|
||||
"keep your login information available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna betalningsmetod är tillgänglig för användare av den kinesiska appen "
|
||||
"WeChat. Vänligen håll din inloggningsinformation tillgänglig."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1778
|
||||
msgid "PayPal via Stripe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PayPal via Stripe"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
|
||||
msgid "Swish via Stripe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swish via Stripe"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1790
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment method is available to users of the Swedish apps Swish and "
|
||||
"BankID. Please have your app ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna betalningsmetod är tillgänglig för användare av de svenska apparna "
|
||||
"Swish och BankID. Vänligen ha din app redo."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1809
|
||||
msgid "TWINT via Stripe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TWINT via Stripe"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1814
|
||||
msgid ""
|
||||
"This payment method is available to users of the Swiss app TWINT. Please "
|
||||
"have your app ready."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denna betalningsmetod är tillgänglig för användare av den schweiziska appen "
|
||||
"TWINT. Vänligen ha din app redo."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:92
|
||||
msgid "Charge succeeded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debiteringen lyckades."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:93
|
||||
msgid "Charge refunded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debiteringen återbetalades."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:94
|
||||
msgid "Charge updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debiteringen uppdaterades."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:95
|
||||
msgid "Charge pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debitering väntar"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:96
|
||||
msgid "Payment authorized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betalning godkänd."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:97
|
||||
msgid "Payment authorization canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betalningsauktorisation avbruten."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:98
|
||||
msgid "Payment authorization failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Betalningsauktorisation misslyckades."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:104
|
||||
msgid "Charge failed. Reason: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avgiften misslyckades. Anledning: {}"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:106
|
||||
msgid "Dispute created. Reason: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tvist skapad. Anledning: {}"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:108
|
||||
msgid "Dispute updated. Reason: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tvist uppdaterad. Anledning: {}"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:110
|
||||
msgid "Dispute closed. Status: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tvist avslutad. Status: {}"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:113
|
||||
msgid "Stripe reported an event: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stripe rapporterade en händelse: {}"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:124
|
||||
msgid "Stripe Connect: Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stripe Connect: Klient-ID"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:131
|
||||
msgid "Stripe Connect: Secret key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stripe Connect: Hemlig nyckel"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:138
|
||||
msgid "Stripe Connect: Publishable key"
|
||||
@@ -29740,7 +29746,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:145
|
||||
msgid "Stripe Connect: Secret key (test)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stripe Connect: Hemlig nyckel (test)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:152
|
||||
msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)"
|
||||
@@ -29752,33 +29758,31 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:6
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/organizer_stripe.html:9
|
||||
msgid "Stripe Connect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stripe Connect"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:4
|
||||
msgid "The total amount will be withdrawn from your credit card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det totala beloppet kommer att dras från ditt kreditkort."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:8
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_card.html:29
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:12
|
||||
msgid "Card type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korttyp"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14
|
||||
msgid "The total amount will be withdrawn from your bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det totala beloppet kommer att dras från ditt bankkonto."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:18
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:23
|
||||
msgid "Banking Institution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bankinstitution"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:20
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_sepadirectdebit.html:25
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Phone number"
|
||||
msgid "Account number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer"
|
||||
msgstr "Kontonummer"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:7
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user