Translated on translate.pretix.eu (German (informal))

Currently translated at 100.0% (3700 of 3700 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Dennis Lichtenthäler
2020-07-16 13:57:34 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 1c84de9ab2
commit 08a3c846b6

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 07:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-16 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Dennis Lichtenthäler <lichtenthaeler@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/de_Informal/>\n" "pretix/pretix/de_Informal/>\n"
"Language: de_Informal\n" "Language: de_Informal\n"
@@ -19384,8 +19384,8 @@ msgid ""
"provider to complete your payment. You will then be redirected back here to " "provider to complete your payment. You will then be redirected back here to "
"get your tickets." "get your tickets."
msgstr "" msgstr ""
"Nach dem Klick auf „Fortfahren“ wirst du zum Zahlungsdienstleister " "Nach dem Klick auf „Fortfahren“ werden wir dich zum Zahlungsdienstleister "
"weitergeleitet, um deine Zahlungsdaten einzugeben. Du wirst danach wieder " "weiterleiten, um deine Zahlungsdaten einzugeben. Danach wirst du wieder "
"hierher zurückgeleitet, um deine Bestellung zu bestätigen." "hierher zurückgeleitet, um deine Bestellung zu bestätigen."
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:6 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_cc.html:6
@@ -19449,8 +19449,8 @@ msgid ""
"We're waiting for an answer from the payment provider regarding your " "We're waiting for an answer from the payment provider regarding your "
"payment. Please contact us if this takes more than a few days." "payment. Please contact us if this takes more than a few days."
msgstr "" msgstr ""
"Wir warten auf eine Antwort vom Zahlungsdienstleister bezüglich deiner " "Wir warten auf eine Antwort des Zahlungsdienstleisters bezüglich deiner "
"Zahlung. Bitte kontaktiere uns, wenn dies mehr als ein paar Tage dauert." "Zahlung. Bitte kontaktiere uns, falls dies mehr als ein paar Tage dauert."
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:9 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:9
msgid "" msgid ""