Translated on translate.pretix.eu (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 2.9% (125 of 4261 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nb_NO/

powered by weblate
This commit is contained in:
zackern
2021-05-31 02:37:55 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 20b912d586
commit 086fd5e335

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-27 12:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-27 12:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-24 21:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-31 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Dalen <alexdalen2@gmail.com>\n" "Last-Translator: zackern <zacker@zacker.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix/nb_NO/>\n" "pretix/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
@@ -17,13 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28 #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
msgid "" msgid ""
"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of " "Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of "
"products and settings)" "products and settings)"
msgstr "Full enhetsadgang" msgstr ""
"Full enhetsadgang (se og endre ordre og gavekort, se produkter og "
"innstillinger)"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:44 #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:44
msgid "pretixSCAN" msgid "pretixSCAN"
@@ -47,7 +49,7 @@ msgstr "Videresendings URL"
#: pretix/api/models.py:43 #: pretix/api/models.py:43
msgid "Allowed URIs list, space separated" msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "Tillatte URL lister, separer med mellomrom" msgstr "Tillatte URL lister, separert med mellomrom"
#: pretix/api/models.py:46 pretix/plugins/paypal/payment.py:112 #: pretix/api/models.py:46 pretix/plugins/paypal/payment.py:112
msgid "Client ID" msgid "Client ID"
@@ -55,11 +57,11 @@ msgstr "Klient ID"
#: pretix/api/models.py:50 #: pretix/api/models.py:50
msgid "Client secret" msgid "Client secret"
msgstr "Klient hemmelig" msgstr "Klient hemmelighet"
#: pretix/api/models.py:97 #: pretix/api/models.py:97
msgid "Enable webhook" msgid "Enable webhook"
msgstr "Muliggjør webhook" msgstr "Aktiver webhook"
#: pretix/api/models.py:98 #: pretix/api/models.py:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36
@@ -353,25 +355,25 @@ msgstr "E-post"
#: pretix/control/forms/__init__.py:398 pretix/presale/forms/customer.py:54 #: pretix/control/forms/__init__.py:398 pretix/presale/forms/customer.py:54
#: pretix/presale/forms/customer.py:235 #: pretix/presale/forms/customer.py:235
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr "Passord"
#: pretix/base/channels.py:105 #: pretix/base/channels.py:105
msgid "Online shop" msgid "Online shop"
msgstr "" msgstr "Nettbutikk"
#: pretix/base/context.py:45 #: pretix/base/context.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>" msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
msgstr "" msgstr "drevet av {name} bassert på <a {a_attr}>pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:52 #: pretix/base/context.py:52
#, python-format #, python-format
msgid "<a %(a_attr)s>ticketing powered by pretix</a>" msgid "<a %(a_attr)s>ticketing powered by pretix</a>"
msgstr "" msgstr "<a %(a_attr)s>billetter drevet av pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:61 #: pretix/base/context.py:61
msgid "source code" msgid "source code"
msgstr "" msgstr "kildekode"
#: pretix/base/email.py:182 pretix/control/views/main.py:291 #: pretix/base/email.py:182 pretix/control/views/main.py:291
#: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48
@@ -381,25 +383,25 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "" msgstr "standard"
#: pretix/base/email.py:189 #: pretix/base/email.py:189
msgid "Simple with logo" msgid "Simple with logo"
msgstr "" msgstr "Enkel med logo"
#: pretix/base/email.py:463 pretix/base/email.py:529 pretix/base/email.py:545 #: pretix/base/email.py:463 pretix/base/email.py:529 pretix/base/email.py:545
#: pretix/base/email.py:550 pretix/base/pdf.py:154 pretix/base/pdf.py:297 #: pretix/base/email.py:550 pretix/base/pdf.py:154 pretix/base/pdf.py:297
#: pretix/base/services/invoices.py:400 pretix/control/views/event.py:729 #: pretix/base/services/invoices.py:400 pretix/control/views/event.py:729
msgid "John Doe" msgid "John Doe"
msgstr "" msgstr "John Doe"
#: pretix/base/email.py:467 #: pretix/base/email.py:467
msgid "Sample Corporation" msgid "Sample Corporation"
msgstr "" msgstr "Eksempel organisasjon"
#: pretix/base/email.py:507 #: pretix/base/email.py:507
msgid "Sample Admission Ticket" msgid "Sample Admission Ticket"
msgstr "" msgstr "Eksempel Adgang Billett"
#: pretix/base/email.py:533 #: pretix/base/email.py:533
msgid "An individual text with a reason can be inserted here." msgid "An individual text with a reason can be inserted here."
@@ -407,39 +409,40 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:537 #: pretix/base/email.py:537
msgid "The amount has been charged to your card." msgid "The amount has been charged to your card."
msgstr "" msgstr "Beløpet har blitt trukket fra ditt kort."
#: pretix/base/email.py:541 #: pretix/base/email.py:541
msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999" msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999"
msgstr "" msgstr "Vennligst overfør penger til denne bankkontoen: 9999-9999-9999-9999"
#: pretix/base/email.py:563 #: pretix/base/email.py:563
msgid "Mr Doe" msgid "Mr Doe"
msgstr "" msgstr "Mr Doe"
#: pretix/base/exporter.py:159 pretix/base/exporter.py:285 #: pretix/base/exporter.py:159 pretix/base/exporter.py:285
msgid "Export format" msgid "Export format"
msgstr "" msgstr "Eksporteringsformat"
#: pretix/base/exporter.py:161 #: pretix/base/exporter.py:161
#, fuzzy
msgid "Excel (.xlsx)" msgid "Excel (.xlsx)"
msgstr "" msgstr "Excel (.xlsx)"
#: pretix/base/exporter.py:162 pretix/base/exporter.py:277 #: pretix/base/exporter.py:162 pretix/base/exporter.py:277
msgid "CSV (with commas)" msgid "CSV (with commas)"
msgstr "" msgstr "CSV (med komma)"
#: pretix/base/exporter.py:163 pretix/base/exporter.py:278 #: pretix/base/exporter.py:163 pretix/base/exporter.py:278
msgid "CSV (Excel-style)" msgid "CSV (Excel-style)"
msgstr "" msgstr "CSV (Excel-stil)"
#: pretix/base/exporter.py:164 pretix/base/exporter.py:279 #: pretix/base/exporter.py:164 pretix/base/exporter.py:279
msgid "CSV (with semicolons)" msgid "CSV (with semicolons)"
msgstr "" msgstr "CSV (med semikolon)"
#: pretix/base/exporter.py:273 #: pretix/base/exporter.py:273
msgid "Combined Excel (.xlsx)" msgid "Combined Excel (.xlsx)"
msgstr "" msgstr "Kombinert Excel (.xlsx)"
#: pretix/base/exporters/answers.py:52 #: pretix/base/exporters/answers.py:52
msgid "Answers to file upload questions" msgid "Answers to file upload questions"
@@ -450,7 +453,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5
msgid "Questions" msgid "Questions"
msgstr "" msgstr "Spørsmål"
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:103 #: pretix/base/exporters/dekodi.py:103
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -482,6 +485,9 @@ msgid ""
"Only include invoices issued on or after this date. Note that the invoice " "Only include invoices issued on or after this date. Note that the invoice "
"date does not always correspond to the order or payment date." "date does not always correspond to the order or payment date."
msgstr "" msgstr ""
"Kun inkluder fakturaer utstedt på eller etter denne datoen. Husk at "
"fakturadatoen ikke alltid stemmer overens med bestillings eller betalings "
"datoen."
#: pretix/base/exporters/dekodi.py:231 pretix/base/exporters/invoices.py:78 #: pretix/base/exporters/dekodi.py:231 pretix/base/exporters/invoices.py:78
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:114 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:114
@@ -2930,7 +2936,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:804 pretix/base/models/vouchers.py:203 #: pretix/base/models/items.py:804 pretix/base/models/vouchers.py:203
#: pretix/base/models/waitinglist.py:95 pretix/base/orderimport.py:228 #: pretix/base/models/waitinglist.py:95 pretix/base/orderimport.py:228
msgid "Product variation" msgid "Product variation"
msgstr "" msgstr "Produkt variasjon"
#: pretix/base/models/items.py:805 #: pretix/base/models/items.py:805
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64
@@ -21813,7 +21819,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "" msgstr "Vi gjennomfører forespørselen din…"
#: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293 #: pretix/presale/utils.py:170 pretix/presale/utils.py:293
#: pretix/presale/utils.py:294 #: pretix/presale/utils.py:294