Translations: Update Japanese

Currently translated at 0.7% (36 of 4624 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ja/

powered by weblate
This commit is contained in:
Yuriko Matsunami
2022-03-09 15:46:29 +00:00
committed by Raphael Michel
parent fb2ad2711f
commit 065533ee4d

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-09 16:11+0000\n"
"Last-Translator: kackey621 <a.kusama@icloud.com>\n" "Last-Translator: Yuriko Matsunami <y.matsunami@enobyte.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"ja/>\n" "ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@@ -87,88 +87,88 @@ msgstr "この商品(\"{}\")は割り当てられていません。"
#: pretix/api/serializers/cart.py:89 pretix/api/serializers/order.py:1211 #: pretix/api/serializers/cart.py:89 pretix/api/serializers/order.py:1211
msgid "" msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "" msgstr "\"{name}\"には、この変更を実行するための十分な容量が残っていません。"
#: pretix/api/serializers/cart.py:125 pretix/api/serializers/order.py:1171 #: pretix/api/serializers/cart.py:125 pretix/api/serializers/order.py:1171
#: pretix/base/services/orders.py:1267 #: pretix/base/services/orders.py:1267
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "" msgstr "選択した \"{seat}\"はご利用になれません。"
#: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1473 #: pretix/api/serializers/checkin.py:65 pretix/base/models/event.py:1473
#: pretix/base/models/items.py:1459 pretix/base/models/items.py:1700 #: pretix/base/models/items.py:1459 pretix/base/models/items.py:1700
msgid "One or more items do not belong to this event." msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "" msgstr "本イベントにおける一つ又は複数の製品のお取り扱いはございません。"
#: pretix/api/serializers/checkin.py:69 pretix/api/serializers/checkin.py:72 #: pretix/api/serializers/checkin.py:69 pretix/api/serializers/checkin.py:72
#: pretix/base/models/items.py:1711 pretix/base/models/items.py:1714 #: pretix/base/models/items.py:1711 pretix/base/models/items.py:1714
#: pretix/base/models/waitinglist.py:239 pretix/base/models/waitinglist.py:242 #: pretix/base/models/waitinglist.py:239 pretix/base/models/waitinglist.py:242
msgid "The subevent does not belong to this event." msgid "The subevent does not belong to this event."
msgstr "" msgstr "この日程でのイベントではありません。"
#: pretix/api/serializers/checkin.py:76 #: pretix/api/serializers/checkin.py:76
msgid "Unknown sales channel." msgid "Unknown sales channel."
msgstr "" msgstr "不明な販路。"
#: pretix/api/serializers/event.py:205 #: pretix/api/serializers/event.py:205
msgid "" msgid ""
"Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the " "Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the "
"event before sales can go live." "event before sales can go live."
msgstr "" msgstr "在庫数や支払いの設定が完了していないため、イベントを「公開」することができません。"
#: pretix/api/serializers/event.py:220 pretix/api/serializers/event.py:513 #: pretix/api/serializers/event.py:220 pretix/api/serializers/event.py:513
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not exist." msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
msgstr "" msgstr "メタデータ'{name}'が見つかりません。"
#: pretix/api/serializers/event.py:223 pretix/api/serializers/event.py:516 #: pretix/api/serializers/event.py:223 pretix/api/serializers/event.py:516
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'." msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'."
msgstr "" msgstr "メタデータ'{name}'が '{value}'を許可していません。"
#: pretix/api/serializers/event.py:266 #: pretix/api/serializers/event.py:266
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgid "Unknown plugin: '{name}'."
msgstr "" msgstr "不明なプラグイン: '{name}'。"
#: pretix/api/serializers/item.py:119 pretix/control/forms/item.py:926 #: pretix/api/serializers/item.py:119 pretix/control/forms/item.py:926
msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one."
msgstr "" msgstr "製品自体を含むことはできません。"
#: pretix/api/serializers/item.py:122 pretix/control/forms/item.py:928 #: pretix/api/serializers/item.py:122 pretix/control/forms/item.py:928
msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgid "The bundled item must not have bundles on its own."
msgstr "" msgstr "製品は、他の製品を含む製品を含むことはできません。"
#: pretix/api/serializers/item.py:193 #: pretix/api/serializers/item.py:193
msgid "" msgid ""
"Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. " "Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. "
"Please use the dedicated nested endpoint." "Please use the dedicated nested endpoint."
msgstr "" msgstr "種類、追加製品及び同梱物のPATCH/PUT による変更は無効です。別のリソースを利用してください。"
#: pretix/api/serializers/item.py:202 pretix/control/forms/item.py:566 #: pretix/api/serializers/item.py:202 pretix/control/forms/item.py:566
msgid "" msgid ""
"Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since "
"sales tax will be applied when the gift card is redeemed." "sales tax will be applied when the gift card is redeemed."
msgstr "" msgstr "引換券をご利用の際には、付加価値税が課されるため、税率を0に設定する必要があります。"
#: pretix/api/serializers/item.py:207 pretix/control/forms/item.py:572 #: pretix/api/serializers/item.py:207 pretix/control/forms/item.py:572
msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." msgid "Gift card products should not be admission products at the same time."
msgstr "" msgstr "引換券をお持ちの方は、同時に入場することはできません。"
#: pretix/api/serializers/item.py:244 #: pretix/api/serializers/item.py:244
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Item meta data property '{name}' does not exist." msgid "Item meta data property '{name}' does not exist."
msgstr "" msgstr "アイテムのメタデータ '{name}'は見つかりません。"
#: pretix/api/serializers/item.py:373 #: pretix/api/serializers/item.py:373
msgid "" msgid ""
"Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " "Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated "
"nested endpoint." "nested endpoint."
msgstr "" msgstr "PATCH/PUTによるオプションの変更はできません。別のリソースを使用してください。"
#: pretix/api/serializers/item.py:387 pretix/control/forms/item.py:113 #: pretix/api/serializers/item.py:387 pretix/control/forms/item.py:113
msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in."
msgstr "" msgstr "質問は、チェックイン時に問われた質問に依存してはなりません。"
#: pretix/api/serializers/item.py:392 pretix/control/forms/item.py:118 #: pretix/api/serializers/item.py:392 pretix/control/forms/item.py:118
msgid "Circular dependency between questions detected." msgid "Circular dependency between questions detected."