Translations update from Weblate (#2254)

Co-authored-by: Tony Pavlik <kontakt@playton.cz>
Co-authored-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
Co-authored-by: Jacek Wielemborek <github@d33.pl>
Co-authored-by: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>
This commit is contained in:
pretix translation bot
2021-10-22 11:04:42 +02:00
committed by GitHub
parent 837b03fff3
commit 035bb56386
4 changed files with 172 additions and 209 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-17 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Serge Bazanski <q3k@hackerspace.pl>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-20 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Jacek Wielemborek <github@d33.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pl/"
">\n"
"Language: pl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:140
@@ -116,14 +116,14 @@ msgstr "Ogranicz do wydarzeń"
#: pretix/api/serializers/cart.py:81 pretix/api/serializers/order.py:1196
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Produkt \"{}\" nie jest jest przypisany do przydziału."
msgstr "Produkt \"{}\" nie jest przypisany do przydziału."
#: pretix/api/serializers/cart.py:89 pretix/api/serializers/order.py:1208
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
"Nie ma wystarczający przydziału dostępnego w przydziale \"{}\" żeby dokonać "
"tej operacji."
"Nie ma wystarczającego przydziału dostępnego w puli \"{}\" żeby dokonać tej "
"operacji."
#: pretix/api/serializers/cart.py:125 pretix/api/serializers/order.py:1168
#: pretix/base/services/orders.py:1245
@@ -144,17 +144,15 @@ msgid "The subevent does not belong to this event."
msgstr "Podwydarzenie nie należy do tego wydarzenia."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:76
#, fuzzy
#| msgid "Sales channels"
msgid "Unknown sales channel."
msgstr "Kanały sprzedaży"
msgstr "Nieznane kanały sprzedaży."
#: pretix/api/serializers/event.py:205
msgid ""
"Events cannot be created as 'live'. Quotas and payment must be added to the "
"event before sales can go live."
msgstr ""
"Wydarzenie nie może być oznaczone jako 'aktywne'. Przydziały i metoda "
"Wydarzenie nie może być oznaczone jako \"aktywne\". Przydziały i metoda "
"płatności muszą być dodane do wydarzenia zanim może rozpocząć się sprzedaż."
#: pretix/api/serializers/event.py:220 pretix/api/serializers/event.py:513
@@ -163,10 +161,9 @@ msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
msgstr "Klucz metadanych '{name}' nie istnieje."
#: pretix/api/serializers/event.py:223 pretix/api/serializers/event.py:516
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
#, python-brace-format
msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'."
msgstr "Klucz metadanych '{name}' nie istnieje."
msgstr "Klucz metadanych '{name}' nie przyjmuje wartości '{value}'."
#: pretix/api/serializers/event.py:266
#, python-brace-format
@@ -184,15 +181,11 @@ msgid "The bundled item must not have bundles on its own."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/item.py:191
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Updating add-ons or variations via PATCH/PUT is not supported. Please use "
#| "the dedicated nested endpoint."
msgid ""
"Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. "
"Please use the dedicated nested endpoint."
msgstr ""
"Zmiana addonów lub wariavia via PATCH/PUT nie jest możliwa. Proszę użyć "
"Zmiana addonów, ich kolekcji lub zmiany przez PATCH/PUT nie możliwe. Użyj "
"dedykowanego zagnieżdżonego endpointu."
#: pretix/api/serializers/item.py:200 pretix/control/forms/item.py:566
@@ -231,13 +224,11 @@ msgstr "Wykryto zależność kołową pomiędzy pytaniami."
#: pretix/api/serializers/item.py:392 pretix/control/forms/item.py:127
msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
msgstr ""
msgstr "Pytania tego typu nie mogą być zadawane podczas meldowania się."
#: pretix/api/serializers/order.py:1181 pretix/api/serializers/order.py:1188
#, fuzzy
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Produkt \"{}\" nie jest jest przypisany do przydziału."
msgstr "Produkt \"{}\" nie jest przypisany do przydziału."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:120
#: pretix/control/forms/organizer.py:496