Externalize more resources, implement Content-Security-Policy headers

This commit is contained in:
Raphael Michel
2016-04-10 17:30:24 +02:00
parent 5cca426cd3
commit 02fb27fa5d
19 changed files with 494 additions and 297 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-24 17:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "%(family)s, %(given)s"
msgstr "%(family)s, %(given)s"
#: pretix/base/models/event.py:55 pretix/base/models/items.py:428
#: pretix/base/models/orders.py:502 pretix/base/models/organizer.py:25
#: pretix/base/models/event.py:55 pretix/base/models/items.py:441
#: pretix/base/models/orders.py:505 pretix/base/models/organizer.py:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:215
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:77
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:137
@@ -227,14 +227,14 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
#: pretix/base/models/event.py:99 pretix/base/models/items.py:109
#: pretix/base/models/items.py:424 pretix/base/models/orders.py:95
#: pretix/base/models/orders.py:464 pretix/base/models/vouchers.py:25
#: pretix/base/models/items.py:437 pretix/base/models/orders.py:95
#: pretix/base/models/orders.py:467 pretix/base/models/vouchers.py:25
#: pretix/base/services/invoices.py:212
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#: pretix/base/models/event.py:100
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5
msgid "Events"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Dieses Produkt wird nach diesem Termin nicht mehr verkauft."
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: pretix/base/models/items.py:176 pretix/base/models/items.py:346
#: pretix/base/models/items.py:176 pretix/base/models/items.py:351
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:75
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Variante"
msgid "Product variations"
msgstr "Varianten"
#: pretix/base/models/items.py:321 pretix/plugins/reports/exporters.py:157
#: pretix/base/models/items.py:324 pretix/plugins/reports/exporters.py:157
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:158
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:159
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:160
@@ -417,69 +417,84 @@ msgstr "Varianten"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#: pretix/base/models/items.py:322
#: pretix/base/models/items.py:325
msgid "Text (one line)"
msgstr "Text (einzeilig)"
#: pretix/base/models/items.py:323
#: pretix/base/models/items.py:326
msgid "Multiline text"
msgstr "Text (mehrzeilig)"
#: pretix/base/models/items.py:324
#: pretix/base/models/items.py:327
msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/Nein"
#: pretix/base/models/items.py:332 pretix/base/models/items.py:352
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:6
#: pretix/base/models/items.py:328
msgid "Choose one from a list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:329
msgid "Choose multiple from a list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:337 pretix/base/models/items.py:357
#: pretix/control/forms/item.py:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:13
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: pretix/base/models/items.py:337
#: pretix/base/models/items.py:342
msgid "Question type"
msgstr "Art der Antwort"
#: pretix/base/models/items.py:341
#: pretix/base/models/items.py:346
msgid "Required question"
msgstr "Antwort erforderlich"
#: pretix/base/models/items.py:348
#: pretix/base/models/items.py:353
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
msgstr "Diese Frage wird allen Käufern der ausgewählten Produkte gestellt"
#: pretix/base/models/items.py:353
#: pretix/base/models/items.py:358
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:92
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5
msgid "Questions"
msgstr "Fragen"
#: pretix/base/models/items.py:431
#: pretix/base/models/items.py:376
#, fuzzy
#| msgid "Answers"
msgid "Answer"
msgstr "Antworten"
#: pretix/base/models/items.py:444
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:15
msgid "Total capacity"
msgstr "Gesamtanzahl"
#: pretix/base/models/items.py:433
#: pretix/base/models/items.py:446
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Leer lassen für unbegrenzt viele Tickets."
#: pretix/base/models/items.py:437 pretix/base/models/orders.py:325
#: pretix/base/models/items.py:450 pretix/base/models/orders.py:328
msgid "Item"
msgstr "Produkt"
#: pretix/base/models/items.py:445
#: pretix/base/models/items.py:458
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:16
msgid "Variations"
msgstr "Varianten"
#: pretix/base/models/items.py:449
#: pretix/base/models/items.py:462
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6
msgid "Quota"
msgstr "Kontingent"
#: pretix/base/models/items.py:450
#: pretix/base/models/items.py:463
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:80
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5
@@ -526,14 +541,14 @@ msgstr "Status"
msgid "Locale"
msgstr "Sprache"
#: pretix/base/models/orders.py:108 pretix/base/models/orders.py:471
#: pretix/base/models/orders.py:108 pretix/base/models/orders.py:474
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_confirm.html:13
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: pretix/base/models/orders.py:111 pretix/base/models/orders.py:475
#: pretix/base/models/orders.py:111 pretix/base/models/orders.py:478
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:23
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
@@ -575,7 +590,7 @@ msgstr "Der Bestellungsstatus wurde manuell verändert"
msgid "Total amount"
msgstr "Gesamtbetrag"
#: pretix/base/models/orders.py:148 pretix/base/models/orders.py:393
#: pretix/base/models/orders.py:148 pretix/base/models/orders.py:396
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_confirm.html:17
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
@@ -596,25 +611,25 @@ msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können."
msgid "Some of the ordered products were no longer available."
msgstr "Einige der ausgewählten Produkte sind nicht mehr verfügbar."
#: pretix/base/models/orders.py:293
#: pretix/base/models/orders.py:291
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:28
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: pretix/base/models/orders.py:295
#: pretix/base/models/orders.py:293
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:28
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: pretix/base/models/orders.py:331
#: pretix/base/models/orders.py:334
msgid "Variation"
msgstr "Variante"
#: pretix/base/models/orders.py:336
#: pretix/base/models/orders.py:339
msgid "Price"
msgstr "Preis"
#: pretix/base/models/orders.py:340
#: pretix/base/models/orders.py:343
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/attendees/index.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:122
#: pretix/presale/forms/checkout.py:67
@@ -622,69 +637,69 @@ msgstr "Preis"
msgid "Attendee name"
msgstr "Name des Teilnehmers"
#: pretix/base/models/orders.py:342
#: pretix/base/models/orders.py:345
msgid "Empty, if this product is not an admission ticket"
msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist"
#: pretix/base/models/orders.py:399
#: pretix/base/models/orders.py:402
msgid "Tax rate"
msgstr "Steuersatz"
#: pretix/base/models/orders.py:403
#: pretix/base/models/orders.py:406
msgid "Tax value"
msgstr "Steuer"
#: pretix/base/models/orders.py:408
#: pretix/base/models/orders.py:411
msgid "Order position"
msgstr "Bestelltes Produkt"
#: pretix/base/models/orders.py:409
#: pretix/base/models/orders.py:412
msgid "Order positions"
msgstr "Bestellzeile"
#: pretix/base/models/orders.py:468
#: pretix/base/models/orders.py:471
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "Warenkorb-ID (z.B. Session-ID)"
#: pretix/base/models/orders.py:479
#: pretix/base/models/orders.py:482
msgid "Cart position"
msgstr "Produkt im Warenkorb"
#: pretix/base/models/orders.py:480
#: pretix/base/models/orders.py:483
msgid "Cart positions"
msgstr "Produkte im Warenkorb"
#: pretix/base/models/orders.py:501
#: pretix/base/models/orders.py:504
msgid "Company name"
msgstr "Firmenname"
#: pretix/base/models/orders.py:503
#: pretix/base/models/orders.py:506
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:217
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:139
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: pretix/base/models/orders.py:504
#: pretix/base/models/orders.py:507
msgid "ZIP code"
msgstr "Postleitzahl"
#: pretix/base/models/orders.py:505
#: pretix/base/models/orders.py:508
msgid "City"
msgstr "Ort"
#: pretix/base/models/orders.py:506
#: pretix/base/models/orders.py:509
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:221
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:83
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:143
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: pretix/base/models/orders.py:507
#: pretix/base/models/orders.py:510
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: pretix/base/models/orders.py:508
#: pretix/base/models/orders.py:511
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:148
@@ -699,7 +714,7 @@ msgid "Organizer"
msgstr "Veranstalter"
#: pretix/base/models/organizer.py:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:105
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:5
msgid "Organizers"
@@ -719,7 +734,7 @@ msgstr "Veranstalter-Berechtigungen"
#: pretix/base/models/vouchers.py:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:14
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:198
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:196
msgid "Voucher code"
msgstr "Gutscheincode"
@@ -784,6 +799,7 @@ msgstr "Gutschein"
#: pretix/base/models/vouchers.py:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:138
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5
msgid "Vouchers"
@@ -1258,13 +1274,13 @@ msgstr ""
"probieren es dann erneut. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich "
"bitte an uns."
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:19
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:20
msgid "We are preparing your file for download…"
msgstr "Wir bereiten Ihre Datei zum Download vor…"
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:46
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:24
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:22
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:44
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr ""
"Wenn dies länger als ein paar Minuten dauert, kontaktieren Sie uns bitte."
@@ -1667,19 +1683,19 @@ msgstr "Download-Datum"
msgid "Ticket download will be offered after this date."
msgstr "Der Ticket-Download wird zu diesem Zeitpunkt freigeschaltet."
#: pretix/control/forms/item.py:60
#: pretix/control/forms/item.py:77
msgid "Activate for"
msgstr "aktiviert für"
#: pretix/control/forms/item.py:68
#: pretix/control/forms/item.py:85
msgid "Activate"
msgstr "aktiviert"
#: pretix/control/forms/item.py:106
#: pretix/control/forms/item.py:123
msgid "The product should exist in multiple variations"
msgstr "Das Produkt soll in mehreren Varianten existieren"
#: pretix/control/forms/item.py:107
#: pretix/control/forms/item.py:124
msgid ""
"Select this option e.g. for t-shirts that come in multiple sizes. You can "
"select the variations in the next step."
@@ -1806,8 +1822,8 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:126
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:127
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:35
#, python-format
msgid "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
msgstr "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
@@ -1848,8 +1864,8 @@ msgstr "Neues Passwort setzen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/variations.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:17
@@ -1866,21 +1882,21 @@ msgstr "Neuen Benutzer erstellen"
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:31
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation umschalten"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:77
msgid "Event overview"
msgstr "Überblick"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:69
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:70
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:92
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:93
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:10
@@ -2068,9 +2084,9 @@ msgstr "Installierte Erweiterungen"
#: pretix/control/views/event.py:69 pretix/control/views/event.py:126
#: pretix/control/views/event.py:195 pretix/control/views/event.py:255
#: pretix/control/views/event.py:314 pretix/control/views/event.py:424
#: pretix/control/views/item.py:139 pretix/control/views/item.py:298
#: pretix/control/views/item.py:427 pretix/control/views/item.py:508
#: pretix/control/views/item.py:537 pretix/control/views/item.py:601
#: pretix/control/views/item.py:139 pretix/control/views/item.py:362
#: pretix/control/views/item.py:502 pretix/control/views/item.py:583
#: pretix/control/views/item.py:612 pretix/control/views/item.py:676
#: pretix/control/views/organizer.py:38 pretix/control/views/user.py:29
#: pretix/control/views/vouchers.py:82
msgid "Your changes have been saved."
@@ -2106,8 +2122,8 @@ msgstr "Dieses Plugin hat folgende Probleme gemeldet:"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:11
msgid "General information"
@@ -2144,7 +2160,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/start.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/start.html:5
#: pretix/control/views/dashboards.py:148
#: pretix/control/views/dashboards.py:149
msgid "Create a new event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
@@ -2325,11 +2341,11 @@ msgstr "Neues Produkt hinzufügen"
msgid "Product name"
msgstr "Produktbezeichnung"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:18
msgid "Apply to products"
msgstr "Auf Produkte anwenden"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22
msgid ""
"If you mark a Yes/No question as required, it means that the user has to "
"select Yes and No is not accepted. If you want to allow both options, do not "
@@ -2338,6 +2354,22 @@ msgstr ""
"Wenn Sie eine Ja/Nein-Frage als erforderlich markieren, muss der Benutzer "
"„Ja” auswählen, „Nein“ wird nicht als Antwort akzeptiert."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Answers"
msgid "Answer options"
msgstr "Antworten"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:30
msgid "Only applicable if you choose 'Choose one/multiple from a list' above."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:76
#, fuzzy
#| msgid "Add a new variation"
msgid "Add a new option"
msgstr "Neue Variante hinzufügen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:6
msgid "Delete question"
@@ -2365,11 +2397,11 @@ msgstr "Frage erstellen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:16
msgid "Items"
msgstr "Produkte"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:18
msgid ""
"Please select the products or product variations this quota should be "
"applied to. If you apply two quotas to the same product, it will only be "
@@ -2380,6 +2412,38 @@ msgstr ""
"hinzufügen, wird es nur verkauft, wenn <strong>beide</strong>Kontingente "
"noch übrige Kapazität haben."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Availability"
msgid "Availability calculation"
msgstr "Verfügbarkeit"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Total amount"
msgid "Total quota"
msgstr "Gesamtbetrag"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:57
msgid "Paid orders"
msgstr "Bezahlte Bestellungen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Place binding order"
msgid "Pending orders"
msgstr "Zahlungspflichtig bestellen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:69
msgid "Current user's carts"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Availability"
msgid "Current availability"
msgstr "Verfügbarkeit"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6
msgid "Delete quota"
@@ -2504,8 +2568,8 @@ msgstr "nicht beantwortet"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:72
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:90
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:118
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:169
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:117
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:167
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% taxes"
msgstr "inkl. %(rate)s%% MwSt."
@@ -2718,41 +2782,41 @@ msgstr ""
msgid "You can now login using your new password."
msgstr "Sie können sich nun mit Ihrem neuen Passwort anmelden."
#: pretix/control/views/dashboards.py:41
#: pretix/control/views/dashboards.py:42
msgid "Attendees (ordered)"
msgstr "Teilnehmer (bestellt)"
#: pretix/control/views/dashboards.py:50
#: pretix/control/views/dashboards.py:51
msgid "Attendees (paid)"
msgstr "Teilnehmer (bezahlt)"
#: pretix/control/views/dashboards.py:60
#: pretix/control/views/dashboards.py:61
#, python-brace-format
msgid "Total revenue ({currency})"
msgstr "Gesamtumsatz ({currency})"
#: pretix/control/views/dashboards.py:69
#: pretix/control/views/dashboards.py:70
msgid "Active products"
msgstr "Aktive Produkte"
#: pretix/control/views/dashboards.py:87
#: pretix/control/views/dashboards.py:88
#, python-brace-format
msgid "{quota} left"
msgstr "{quota} übrig"
#: pretix/control/views/dashboards.py:100
#: pretix/control/views/dashboards.py:101
msgid "Your ticket shop is"
msgstr "Ihr Ticket-Shop ist"
#: pretix/control/views/dashboards.py:100
#: pretix/control/views/dashboards.py:101
msgid "Click here to change"
msgstr "Hier klicken zum Ändern"
#: pretix/control/views/dashboards.py:101
#: pretix/control/views/dashboards.py:102
msgid "live"
msgstr "online"
#: pretix/control/views/dashboards.py:101
#: pretix/control/views/dashboards.py:102
msgid "not yet public"
msgstr "deaktiviert"
@@ -2814,7 +2878,7 @@ msgstr ""
"Wir haben Ihren Shop ausgeschaltet. Sie können ihn hier jederzeit wieder "
"einschalten."
#: pretix/control/views/item.py:55 pretix/control/views/item.py:640
#: pretix/control/views/item.py:55 pretix/control/views/item.py:715
msgid "The requested product does not exist."
msgstr "Das ausgewählte Produkt existiert nicht."
@@ -2839,7 +2903,7 @@ msgstr "Eine neue Kategorie wurde erstellt."
msgid "The order of categories as been updated."
msgstr "Die Reihenfolge der Kategorien wurde gespeichert."
#: pretix/control/views/item.py:252 pretix/control/views/item.py:288
#: pretix/control/views/item.py:252 pretix/control/views/item.py:348
msgid "The requested question does not exist."
msgstr "Die ausgewählte Frage existiert nicht."
@@ -2847,31 +2911,31 @@ msgstr "Die ausgewählte Frage existiert nicht."
msgid "The selected question has been deleted."
msgstr "Die ausgewählte Frage wurde gelöscht."
#: pretix/control/views/item.py:328
#: pretix/control/views/item.py:399
msgid "The new question has been created."
msgstr "Eine neue Frage wurde erstellt."
#: pretix/control/views/item.py:404
#: pretix/control/views/item.py:479
msgid "The new quota has been created."
msgstr "Ein neues Kontingent wurde erstellt."
#: pretix/control/views/item.py:423 pretix/control/views/item.py:455
#: pretix/control/views/item.py:498 pretix/control/views/item.py:530
msgid "The requested quota does not exist."
msgstr "Das ausgewählte Kontingent existiert nicht."
#: pretix/control/views/item.py:468
#: pretix/control/views/item.py:543
msgid "The selected quota has been deleted."
msgstr "Das ausgewählte Kontingent wurde gelöscht."
#: pretix/control/views/item.py:491
#: pretix/control/views/item.py:566
msgid "The requested item does not exist."
msgstr "Das ausgewählte Produkt existiert nicht."
#: pretix/control/views/item.py:650
#: pretix/control/views/item.py:725
msgid "The selected product has been deleted."
msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde gelöscht."
#: pretix/control/views/item.py:659
#: pretix/control/views/item.py:734
msgid "The selected product has been deactivated."
msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde deaktiviert."
@@ -3430,12 +3494,12 @@ msgstr "Dieses Plugin erlaubt, die pretixdroid-Android-App zu verwenden."
msgid "pretixdroid"
msgstr "pretixdroid"
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:4
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:6
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:5
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:7
msgid "pretixdroid configuration"
msgstr "pretixdroid-Konfiguration"
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:7
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:8
msgid ""
"pretixdroid is an Android app that you can use to control tickets at the "
"entrance of your event. If you try to configure the app, it will ask you to "
@@ -3445,7 +3509,7 @@ msgstr ""
"die Tickets konfigurieren können. Bei der Einrichtung der App werden Sie "
"aufgefordert, den untenstehenden Code zu scannen."
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:17
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:14
msgid "Reset authentication token"
msgstr "Authentifizierungstoken zurücksetzen"
@@ -3523,20 +3587,6 @@ msgstr "Bestellungen nach Datum"
msgid "Revenue over time"
msgstr "Umsatzverlauf"
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:38
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:61
msgid "Placed orders"
msgstr "Getätigte Bestellungen"
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:38
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:61
msgid "Paid orders"
msgstr "Bezahlte Bestellungen"
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:50
msgid "Total revenue"
msgstr "Gesamtumsatz"
#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:18
msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe"
msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Kreditkartenzahlungen über Stripe anzunehmen"
@@ -3693,10 +3743,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown reason"
msgstr "Unbekannter Grund"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/presale_head.html:10
msgid "Contacting Stripe…"
msgstr "Kontaktiere Stripe…"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:11
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:15
msgid "PDF ticket output"
@@ -3838,9 +3884,8 @@ msgstr ""
"Die ausgewählte Veranstaltung oder der gesuchte Veranstalter wurde nicht "
"gefunden."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:44
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:42
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
msgid "We are processing your request…"
msgstr "Wir verarbeiten Ihre Anfrage…"
@@ -3983,12 +4028,12 @@ msgstr "ab %(currency)s %(minprice)s"
msgid "Show variants"
msgstr "Varianten zeigen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:193
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:203
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:191
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201
msgid "Redeem a voucher"
msgstr "Gutschein einlösen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:213
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211
msgid "Add to cart"
msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen"
@@ -4162,18 +4207,27 @@ msgstr "Sie können diese Bestellung nicht bearbeiten"
msgid "Ticket download is not (yet) enabled."
msgstr "Der Ticket-Download ist (noch) nicht freigeschaltet."
#: pretix/settings.py:209
#: pretix/settings.py:210
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: pretix/settings.py:210
#: pretix/settings.py:211
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: pretix/settings.py:211
#: pretix/settings.py:212
msgid "German (informal)"
msgstr "Deutsch (Du)"
#~ msgid "Placed orders"
#~ msgstr "Getätigte Bestellungen"
#~ msgid "Total revenue"
#~ msgstr "Gesamtumsatz"
#~ msgid "Contacting Stripe…"
#~ msgstr "Kontaktiere Stripe…"
#~ msgid "Sold out (or reserved)"
#~ msgstr "Ausverkauft (oder reserviert)"
@@ -4524,9 +4578,6 @@ msgstr "Deutsch (Du)"
#~ msgid "Create new item"
#~ msgstr "Neues Produkt erstellen"
#~ msgid "Answers"
#~ msgstr "Antworten"
#~ msgid "Session key"
#~ msgstr "Sitzung"

View File

@@ -7,17 +7,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-10 16:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-10 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:9
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:32
msgid "Placed orders"
msgstr "Getätigte Bestellungen"
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:9
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:32
msgid "Paid orders"
msgstr "Bezahlte Bestellungen"
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:21
msgid "Total revenue"
msgstr "Gesamtumsatz"
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:47
msgid "Contacting Stripe…"
msgstr "Kontaktiere Stripe…"
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:59
msgid "We are processing your request…"
msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage…"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-24 17:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 18:09+0100\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgstr "Benutzer"
msgid "%(family)s, %(given)s"
msgstr "%(family)s, %(given)s"
#: pretix/base/models/event.py:55 pretix/base/models/items.py:428
#: pretix/base/models/orders.py:502 pretix/base/models/organizer.py:25
#: pretix/base/models/event.py:55 pretix/base/models/items.py:441
#: pretix/base/models/orders.py:505 pretix/base/models/organizer.py:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:215
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:77
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:137
@@ -227,14 +227,14 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
#: pretix/base/models/event.py:99 pretix/base/models/items.py:109
#: pretix/base/models/items.py:424 pretix/base/models/orders.py:95
#: pretix/base/models/orders.py:464 pretix/base/models/vouchers.py:25
#: pretix/base/models/items.py:437 pretix/base/models/orders.py:95
#: pretix/base/models/orders.py:467 pretix/base/models/vouchers.py:25
#: pretix/base/services/invoices.py:212
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#: pretix/base/models/event.py:100
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:98
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:99
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:5
msgid "Events"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Dieses Produkt wird nach diesem Termin nicht mehr verkauft."
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: pretix/base/models/items.py:176 pretix/base/models/items.py:346
#: pretix/base/models/items.py:176 pretix/base/models/items.py:351
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:75
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/base.html:3
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Variante"
msgid "Product variations"
msgstr "Varianten"
#: pretix/base/models/items.py:321 pretix/plugins/reports/exporters.py:157
#: pretix/base/models/items.py:324 pretix/plugins/reports/exporters.py:157
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:158
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:159
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:160
@@ -417,69 +417,84 @@ msgstr "Varianten"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
#: pretix/base/models/items.py:322
#: pretix/base/models/items.py:325
msgid "Text (one line)"
msgstr "Text (einzeilig)"
#: pretix/base/models/items.py:323
#: pretix/base/models/items.py:326
msgid "Multiline text"
msgstr "Text (mehrzeilig)"
#: pretix/base/models/items.py:324
#: pretix/base/models/items.py:327
msgid "Yes/No"
msgstr "Ja/Nein"
#: pretix/base/models/items.py:332 pretix/base/models/items.py:352
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:6
#: pretix/base/models/items.py:328
msgid "Choose one from a list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:329
msgid "Choose multiple from a list"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:337 pretix/base/models/items.py:357
#: pretix/control/forms/item.py:25
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:13
msgid "Question"
msgstr "Frage"
#: pretix/base/models/items.py:337
#: pretix/base/models/items.py:342
msgid "Question type"
msgstr "Art der Antwort"
#: pretix/base/models/items.py:341
#: pretix/base/models/items.py:346
msgid "Required question"
msgstr "Antwort erforderlich"
#: pretix/base/models/items.py:348
#: pretix/base/models/items.py:353
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
msgstr "Diese Frage wird allen Käufern der ausgewählten Produkte gestellt"
#: pretix/base/models/items.py:353
#: pretix/base/models/items.py:358
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:92
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5
msgid "Questions"
msgstr "Fragen"
#: pretix/base/models/items.py:431
#: pretix/base/models/items.py:376
#, fuzzy
#| msgid "Answers"
msgid "Answer"
msgstr "Antworten"
#: pretix/base/models/items.py:444
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:15
msgid "Total capacity"
msgstr "Gesamtanzahl"
#: pretix/base/models/items.py:433
#: pretix/base/models/items.py:446
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Leer lassen für unbegrenzt viele Tickets."
#: pretix/base/models/items.py:437 pretix/base/models/orders.py:325
#: pretix/base/models/items.py:450 pretix/base/models/orders.py:328
msgid "Item"
msgstr "Produkt"
#: pretix/base/models/items.py:445
#: pretix/base/models/items.py:458
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:16
msgid "Variations"
msgstr "Varianten"
#: pretix/base/models/items.py:449
#: pretix/base/models/items.py:462
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6
msgid "Quota"
msgstr "Kontingent"
#: pretix/base/models/items.py:450
#: pretix/base/models/items.py:463
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:80
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5
@@ -526,14 +541,14 @@ msgstr "Status"
msgid "Locale"
msgstr "Sprache"
#: pretix/base/models/orders.py:108 pretix/base/models/orders.py:471
#: pretix/base/models/orders.py:108 pretix/base/models/orders.py:474
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_confirm.html:13
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:22
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: pretix/base/models/orders.py:111 pretix/base/models/orders.py:475
#: pretix/base/models/orders.py:111 pretix/base/models/orders.py:478
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:23
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
@@ -575,7 +590,7 @@ msgstr "Der Bestellungsstatus wurde manuell verändert"
msgid "Total amount"
msgstr "Gesamtbetrag"
#: pretix/base/models/orders.py:148 pretix/base/models/orders.py:393
#: pretix/base/models/orders.py:148 pretix/base/models/orders.py:396
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_confirm.html:17
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
@@ -596,25 +611,25 @@ msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können."
msgid "Some of the ordered products were no longer available."
msgstr "Einige der ausgewählten Produkte sind nicht mehr verfügbar."
#: pretix/base/models/orders.py:293
#: pretix/base/models/orders.py:291
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:28
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: pretix/base/models/orders.py:295
#: pretix/base/models/orders.py:293
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:28
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: pretix/base/models/orders.py:331
#: pretix/base/models/orders.py:334
msgid "Variation"
msgstr "Variante"
#: pretix/base/models/orders.py:336
#: pretix/base/models/orders.py:339
msgid "Price"
msgstr "Preis"
#: pretix/base/models/orders.py:340
#: pretix/base/models/orders.py:343
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/attendees/index.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:122
#: pretix/presale/forms/checkout.py:67
@@ -622,69 +637,69 @@ msgstr "Preis"
msgid "Attendee name"
msgstr "Name des Teilnehmers"
#: pretix/base/models/orders.py:342
#: pretix/base/models/orders.py:345
msgid "Empty, if this product is not an admission ticket"
msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist"
#: pretix/base/models/orders.py:399
#: pretix/base/models/orders.py:402
msgid "Tax rate"
msgstr "Steuersatz"
#: pretix/base/models/orders.py:403
#: pretix/base/models/orders.py:406
msgid "Tax value"
msgstr "Steuer"
#: pretix/base/models/orders.py:408
#: pretix/base/models/orders.py:411
msgid "Order position"
msgstr "Bestelltes Produkt"
#: pretix/base/models/orders.py:409
#: pretix/base/models/orders.py:412
msgid "Order positions"
msgstr "Bestellzeile"
#: pretix/base/models/orders.py:468
#: pretix/base/models/orders.py:471
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "Warenkorb-ID (z.B. Session-ID)"
#: pretix/base/models/orders.py:479
#: pretix/base/models/orders.py:482
msgid "Cart position"
msgstr "Produkt im Warenkorb"
#: pretix/base/models/orders.py:480
#: pretix/base/models/orders.py:483
msgid "Cart positions"
msgstr "Produkte im Warenkorb"
#: pretix/base/models/orders.py:501
#: pretix/base/models/orders.py:504
msgid "Company name"
msgstr "Firmenname"
#: pretix/base/models/orders.py:503
#: pretix/base/models/orders.py:506
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:217
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:139
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: pretix/base/models/orders.py:504
#: pretix/base/models/orders.py:507
msgid "ZIP code"
msgstr "Postleitzahl"
#: pretix/base/models/orders.py:505
#: pretix/base/models/orders.py:508
msgid "City"
msgstr "Ort"
#: pretix/base/models/orders.py:506
#: pretix/base/models/orders.py:509
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:221
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:83
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:143
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: pretix/base/models/orders.py:507
#: pretix/base/models/orders.py:510
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: pretix/base/models/orders.py:508
#: pretix/base/models/orders.py:511
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:226
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:148
@@ -699,7 +714,7 @@ msgid "Organizer"
msgstr "Veranstalter"
#: pretix/base/models/organizer.py:44
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:105
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:5
msgid "Organizers"
@@ -719,7 +734,7 @@ msgstr "Veranstalter-Berechtigungen"
#: pretix/base/models/vouchers.py:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:14
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:198
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:196
msgid "Voucher code"
msgstr "Gutscheincode"
@@ -784,6 +799,7 @@ msgstr "Gutschein"
#: pretix/base/models/vouchers.py:77
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:138
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:65
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5
msgid "Vouchers"
@@ -1257,13 +1273,13 @@ msgstr ""
"Bitte gehe zurück zur letzten Seite, lade die Seite neu und probiere es dann "
"erneut. Wenn das Problem fortbesteht, wende dich bitte an uns."
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:19
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:20
msgid "We are preparing your file for download…"
msgstr "Wir bereiten deine Datei zum Download vor…"
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:46
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:24
#: pretix/base/templates/pretixbase/cachedfiles/pending.html:22
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:44
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:25
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
msgstr "Wenn dies länger als ein paar Minuten dauert, kontaktiere uns bitte."
@@ -1665,19 +1681,19 @@ msgstr "Download-Datum"
msgid "Ticket download will be offered after this date."
msgstr "Der Ticket-Download wird zu diesem Zeitpunkt freigeschaltet."
#: pretix/control/forms/item.py:60
#: pretix/control/forms/item.py:77
msgid "Activate for"
msgstr "aktiviert für"
#: pretix/control/forms/item.py:68
#: pretix/control/forms/item.py:85
msgid "Activate"
msgstr "aktiviert"
#: pretix/control/forms/item.py:106
#: pretix/control/forms/item.py:123
msgid "The product should exist in multiple variations"
msgstr "Das Produkt soll in mehreren Varianten existieren"
#: pretix/control/forms/item.py:107
#: pretix/control/forms/item.py:124
msgid ""
"Select this option e.g. for t-shirts that come in multiple sizes. You can "
"select the variations in the next step."
@@ -1801,8 +1817,8 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/base.html:29
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:126
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:34
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:127
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:35
#, python-format
msgid "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
msgstr "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
@@ -1843,8 +1859,8 @@ msgstr "Neues Passwort setzen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:32
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/variations.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:46
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:82
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:22
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:17
@@ -1861,21 +1877,21 @@ msgstr "Neuen Benutzer erstellen"
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:31
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation umschalten"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:49
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:77
msgid "Event overview"
msgstr "Überblick"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:67
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:69
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:70
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:92
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/base.html:93
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:10
@@ -2063,9 +2079,9 @@ msgstr "Installierte Erweiterungen"
#: pretix/control/views/event.py:69 pretix/control/views/event.py:126
#: pretix/control/views/event.py:195 pretix/control/views/event.py:255
#: pretix/control/views/event.py:314 pretix/control/views/event.py:424
#: pretix/control/views/item.py:139 pretix/control/views/item.py:298
#: pretix/control/views/item.py:427 pretix/control/views/item.py:508
#: pretix/control/views/item.py:537 pretix/control/views/item.py:601
#: pretix/control/views/item.py:139 pretix/control/views/item.py:362
#: pretix/control/views/item.py:502 pretix/control/views/item.py:583
#: pretix/control/views/item.py:612 pretix/control/views/item.py:676
#: pretix/control/views/organizer.py:38 pretix/control/views/user.py:29
#: pretix/control/views/vouchers.py:82
msgid "Your changes have been saved."
@@ -2101,8 +2117,8 @@ msgstr "Dieses Plugin hat folgende Probleme gemeldet:"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/category.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:12
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:11
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:11
msgid "General information"
@@ -2139,7 +2155,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/start.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/start.html:5
#: pretix/control/views/dashboards.py:148
#: pretix/control/views/dashboards.py:149
msgid "Create a new event"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
@@ -2319,11 +2335,11 @@ msgstr "Neues Produkt hinzufügen"
msgid "Product name"
msgstr "Produktbezeichnung"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:17
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:18
msgid "Apply to products"
msgstr "Auf Produkte anwenden"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22
msgid ""
"If you mark a Yes/No question as required, it means that the user has to "
"select Yes and No is not accepted. If you want to allow both options, do not "
@@ -2332,6 +2348,22 @@ msgstr ""
"Wenn du eine Ja/Nein-Frage als erforderlich markierst, muss der Benutzer "
"„Ja” auswählen, „Nein“ wird nicht als Antwort akzeptiert."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:28
#, fuzzy
#| msgid "Answers"
msgid "Answer options"
msgstr "Antworten"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:30
msgid "Only applicable if you choose 'Choose one/multiple from a list' above."
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:76
#, fuzzy
#| msgid "Add a new variation"
msgid "Add a new option"
msgstr "Neue Variante hinzufügen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_delete.html:6
msgid "Delete question"
@@ -2359,11 +2391,11 @@ msgstr "Frage erstellen"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:14
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:16
msgid "Items"
msgstr "Produkte"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:16
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:18
msgid ""
"Please select the products or product variations this quota should be "
"applied to. If you apply two quotas to the same product, it will only be "
@@ -2374,6 +2406,38 @@ msgstr ""
"wird es nur verkauft, wenn <strong>beide</strong>Kontingente noch übrige "
"Kapazität haben."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:51
#, fuzzy
#| msgid "Availability"
msgid "Availability calculation"
msgstr "Verfügbarkeit"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Total amount"
msgid "Total quota"
msgstr "Gesamtbetrag"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:57
msgid "Paid orders"
msgstr "Bezahlte Bestellungen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:61
#, fuzzy
#| msgid "Place binding order"
msgid "Pending orders"
msgstr "Zahlungspflichtig bestellen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:69
msgid "Current user's carts"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:73
#, fuzzy
#| msgid "Availability"
msgid "Current availability"
msgstr "Verfügbarkeit"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:6
msgid "Delete quota"
@@ -2498,8 +2562,8 @@ msgstr "nicht beantwortet"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:161
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:72
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:90
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:118
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:169
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:117
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:167
#, python-format
msgid "incl. %(rate)s%% taxes"
msgstr "inkl. %(rate)s%% MwSt."
@@ -2711,41 +2775,41 @@ msgstr ""
msgid "You can now login using your new password."
msgstr "Du kannst dich nun mit deinem neuen Passwort anmelden."
#: pretix/control/views/dashboards.py:41
#: pretix/control/views/dashboards.py:42
msgid "Attendees (ordered)"
msgstr "Teilnehmer (bestellt)"
#: pretix/control/views/dashboards.py:50
#: pretix/control/views/dashboards.py:51
msgid "Attendees (paid)"
msgstr "Teilnehmer (bezahlt)"
#: pretix/control/views/dashboards.py:60
#: pretix/control/views/dashboards.py:61
#, python-brace-format
msgid "Total revenue ({currency})"
msgstr "Gesamtumsatz ({currency})"
#: pretix/control/views/dashboards.py:69
#: pretix/control/views/dashboards.py:70
msgid "Active products"
msgstr "Aktive Produkte"
#: pretix/control/views/dashboards.py:87
#: pretix/control/views/dashboards.py:88
#, python-brace-format
msgid "{quota} left"
msgstr "{quota} übrig"
#: pretix/control/views/dashboards.py:100
#: pretix/control/views/dashboards.py:101
msgid "Your ticket shop is"
msgstr "Dein Ticket-Shop ist"
#: pretix/control/views/dashboards.py:100
#: pretix/control/views/dashboards.py:101
msgid "Click here to change"
msgstr "Hier klicken zum Ändern"
#: pretix/control/views/dashboards.py:101
#: pretix/control/views/dashboards.py:102
msgid "live"
msgstr "online"
#: pretix/control/views/dashboards.py:101
#: pretix/control/views/dashboards.py:102
msgid "not yet public"
msgstr "deaktiviert"
@@ -2806,7 +2870,7 @@ msgstr ""
"Wir haben deinen Shop ausgeschaltet. Du kannst ihn hier jederzeit wieder "
"einschalten."
#: pretix/control/views/item.py:55 pretix/control/views/item.py:640
#: pretix/control/views/item.py:55 pretix/control/views/item.py:715
msgid "The requested product does not exist."
msgstr "Das ausgewählte Produkt existiert nicht."
@@ -2831,7 +2895,7 @@ msgstr "Eine neue Kategorie wurde erstellt."
msgid "The order of categories as been updated."
msgstr "Die Reihenfolge der Kategorien wurde gespeichert."
#: pretix/control/views/item.py:252 pretix/control/views/item.py:288
#: pretix/control/views/item.py:252 pretix/control/views/item.py:348
msgid "The requested question does not exist."
msgstr "Die ausgewählte Frage existiert nicht."
@@ -2839,31 +2903,31 @@ msgstr "Die ausgewählte Frage existiert nicht."
msgid "The selected question has been deleted."
msgstr "Die ausgewählte Frage wurde gelöscht."
#: pretix/control/views/item.py:328
#: pretix/control/views/item.py:399
msgid "The new question has been created."
msgstr "Eine neue Frage wurde erstellt."
#: pretix/control/views/item.py:404
#: pretix/control/views/item.py:479
msgid "The new quota has been created."
msgstr "Ein neues Kontingent wurde erstellt."
#: pretix/control/views/item.py:423 pretix/control/views/item.py:455
#: pretix/control/views/item.py:498 pretix/control/views/item.py:530
msgid "The requested quota does not exist."
msgstr "Das ausgewählte Kontingent existiert nicht."
#: pretix/control/views/item.py:468
#: pretix/control/views/item.py:543
msgid "The selected quota has been deleted."
msgstr "Das ausgewählte Kontingent wurde gelöscht."
#: pretix/control/views/item.py:491
#: pretix/control/views/item.py:566
msgid "The requested item does not exist."
msgstr "Das ausgewählte Produkt existiert nicht."
#: pretix/control/views/item.py:650
#: pretix/control/views/item.py:725
msgid "The selected product has been deleted."
msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde gelöscht."
#: pretix/control/views/item.py:659
#: pretix/control/views/item.py:734
msgid "The selected product has been deactivated."
msgstr "Das ausgewählte Produkt wurde deaktiviert."
@@ -3420,12 +3484,12 @@ msgstr "Dieses Plugin erlaubt, die pretixdroid-Android-App zu verwenden."
msgid "pretixdroid"
msgstr "pretixdroid"
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:4
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:6
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:5
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:7
msgid "pretixdroid configuration"
msgstr "pretixdroid-Konfiguration"
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:7
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:8
msgid ""
"pretixdroid is an Android app that you can use to control tickets at the "
"entrance of your event. If you try to configure the app, it will ask you to "
@@ -3435,7 +3499,7 @@ msgstr ""
"die Tickets konfigurieren kannst. Bei der Einrichtung der App wirst du "
"aufgefordert, den untenstehenden Code zu scannen."
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:17
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:14
msgid "Reset authentication token"
msgstr "Authentifizierungstoken zurücksetzen"
@@ -3514,20 +3578,6 @@ msgstr "Bestellungen nach Datum"
msgid "Revenue over time"
msgstr "Umsatzverlauf"
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:38
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:61
msgid "Placed orders"
msgstr "Getätigte Bestellungen"
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:38
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:61
msgid "Paid orders"
msgstr "Bezahlte Bestellungen"
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:50
msgid "Total revenue"
msgstr "Gesamtumsatz"
#: pretix/plugins/stripe/__init__.py:18
msgid "This plugin allows you to receive credit card payments via Stripe"
msgstr "Dieses Plugin erlaubt, Kreditkartenzahlungen über Stripe anzunehmen"
@@ -3682,10 +3732,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown reason"
msgstr "Unbekannter Grund"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/presale_head.html:10
msgid "Contacting Stripe…"
msgstr "Kontaktiere Stripe…"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:11
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:15
msgid "PDF ticket output"
@@ -3827,9 +3873,8 @@ msgstr ""
"Die ausgewählte Veranstaltung oder der gesuchte Veranstalter wurde nicht "
"gefunden."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:40
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:44
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:21
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/base.html:42
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:22
msgid "We are processing your request…"
msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage…"
@@ -3971,12 +4016,12 @@ msgstr "ab %(currency)s %(minprice)s"
msgid "Show variants"
msgstr "Varianten zeigen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:193
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:203
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:191
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:201
msgid "Redeem a voucher"
msgstr "Gutschein einlösen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:213
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:211
msgid "Add to cart"
msgstr "Zum Warenkorb hinzufügen"
@@ -4151,18 +4196,27 @@ msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht bearbeiten"
msgid "Ticket download is not (yet) enabled."
msgstr "Der Ticket-Download ist (noch) nicht freigeschaltet."
#: pretix/settings.py:209
#: pretix/settings.py:210
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: pretix/settings.py:210
#: pretix/settings.py:211
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: pretix/settings.py:211
#: pretix/settings.py:212
msgid "German (informal)"
msgstr "Deutsch (Du)"
#~ msgid "Placed orders"
#~ msgstr "Getätigte Bestellungen"
#~ msgid "Total revenue"
#~ msgstr "Gesamtumsatz"
#~ msgid "Contacting Stripe…"
#~ msgstr "Kontaktiere Stripe…"
#~ msgid "Sold out (or reserved)"
#~ msgstr "Ausverkauft (oder reserviert)"
@@ -4510,9 +4564,6 @@ msgstr "Deutsch (Du)"
#~ msgid "Create new item"
#~ msgstr "Neues Produkt erstellen"
#~ msgid "Answers"
#~ msgstr "Antworten"
#~ msgid "Session key"
#~ msgstr "Sitzung"

View File

@@ -7,17 +7,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 14:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-10 16:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-10 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-10 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:9
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:32
msgid "Placed orders"
msgstr "Getätigte Bestellungen"
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:9
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:32
msgid "Paid orders"
msgstr "Bezahlte Bestellungen"
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:21
msgid "Total revenue"
msgstr "Gesamtumsatz"
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:47
msgid "Contacting Stripe…"
msgstr "Kontaktiere Stripe…"
#: static/pretixpresale/js/ui/asynctask.js:59
msgid "We are processing your request…"
msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage…"