From 0044078ec56356e3d035630ef6d89542ac7c8e14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Sun, 20 Mar 2016 10:20:45 +0100 Subject: [PATCH] Translate django-internal strings to de_Informal --- src/Makefile | 2 +- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 70 +++++++++++++++++++ 2 files changed, 71 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 src/pretix/helpers/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/src/Makefile b/src/Makefile index 24daa1bce..75bf37cfe 100644 --- a/src/Makefile +++ b/src/Makefile @@ -5,7 +5,7 @@ localecompile: ./manage.py compilemessages localegen: - ./manage.py makemessages --all + ./manage.py makemessages --all --ignore "pretix/helpers/*" staticfiles: ./manage.py collectstatic --noinput diff --git a/src/pretix/helpers/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/helpers/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..209c7796e --- /dev/null +++ b/src/pretix/helpers/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# This file is distributed under the same license as the Django package. +# +# Modified informal version by +# Raphael Michel , 2016 +# +# Original Translators: +# André Hagenbruch, 2011-2012 +# Florian Apolloner , 2011 +# Jannis Vajen, 2011,2013 +# Jannis Leidel , 2013-2015 +# Markus Holtermann , 2013,2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: django\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-18 21:22+0100\n" +"Last-Translator: Raphael Michel \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" + + + +msgid "Please either submit a file or check the clear checkbox, not both." +msgstr "" +"Bitte wähle entweder eine Datei aus oder wähle \"Löschen\", nicht " +"beides." + +msgid "" +"You are seeing this message because this HTTPS site requires a 'Referer " +"header' to be sent by your Web browser, but none was sent. This header is " +"required for security reasons, to ensure that your browser is not being " +"hijacked by third parties." +msgstr "" +"Du siehst diese Fehlermeldung da diese HTTPS-Seite einen „Referer“-Header " +"von deinem Webbrowser erwartet, aber keinen erhalten hat. Dieser Header ist " +"aus Sicherheitsgründen notwendig, um sicherzustellen, dass dein Webbrowser " +"nicht von Dritten missbraucht wird." + +msgid "" +"If you have configured your browser to disable 'Referer' headers, please re-" +"enable them, at least for this site, or for HTTPS connections, or for 'same-" +"origin' requests." +msgstr "" +"Falls du deinen Webbrowser so konfiguriert hast, dass „Referer“-Header " +"nicht gesendet werden, musst du diese Funktion mindestens für diese Seite, " +"für sichere HTTPS-Verbindungen oder für „Same-Origin“-Verbindungen " +"reaktivieren." + +msgid "" +"You are seeing this message because this site requires a CSRF cookie when " +"submitting forms. This cookie is required for security reasons, to ensure " +"that your browser is not being hijacked by third parties." +msgstr "" +"Du siehst Diese Nachricht, da diese Seite einen CSRF-Cookie beim Verarbeiten " +"von Formulardaten benötigt. Dieses Cookie ist aus Sicherheitsgründen " +"notwendig, um sicherzustellen, dass dein Webbrowser nicht von Dritten " +"missbraucht wird." + +msgid "" +"If you have configured your browser to disable cookies, please re-enable " +"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests." +msgstr "" +"Falls du Cookies in Ihren Webbrowser deaktiviert hast, musst du sie " +"mindestens für diese Seite oder für „Same-Origin“-Verbindungen reaktivieren."